白茶线上商城

电脑首页茶叶资讯产品系列中华茶史

茶艺茶道茶文精选 招商加盟 联系方式

当前位置: 九十三度白茶网-福鼎白茶品牌官网-白茶领导品牌>茶叶资讯>正文

天天快消息!建水紫陶根艺有什么特点和不同?

发布时间 : 2022-10-20 13:34:32   来源 :网络整理

(田家祥天高云淡双耳瓶)

器道三千,根艺只是其一。但亦不可小觑。

The art of root is only one of them. But it should not be underestimated.


(资料图片仅供参考)

这些中华珠宝,如一颗颗璀璨明珠,点亮了东方艺术。它的古拙,它的放荡不羁,它的洪荒之态,让我们在见过了一幅幅诗情画意之后,又回到了太初天地。没有绚丽色彩,没有明暗对比,没有花鸟草虫,没有山水风光,有的只是一个个恢宏的造型,一个个苍凉的古意。

These Chinese jewelry, like bright pearls, light up Oriental Art. Its ancient simplicity, its bohemian, its state of the wilderness, let us see a piece of poetic, and then return to the primitive world. There are no gorgeous colors, no contrast between light and shade, no flowers, birds, grass and insects, no landscape scenery. There are only magnificent shapes one by one and desolate ancient meaning one by one.

在根艺的世界里,你看到的是剥离了皮相后的真相,是舍弃了色彩后的拙感,是回归自然后的厚重与磅礴。

In the world of root art, what you see is the truth after peeling off the skin appearance, the feeling of awkwardness after abandoning the color, and the massiness and grandeur after returning to nature.

树根,长成了耳朵状,弯曲成耳,一左一右,在田家祥的回顾访谈上,他说,“这一对双耳,听八方风啸,我自充耳不闻。谈不上大寓意,谈不上大哲理,只是当时的一个想法,现在的世道,诱惑太多,声音嘈杂,大耳,不是一概接收,相反空心的圆圈,让闲事更容易一啸而过随风而去。”

The roots grow into ears and bend into ears, one left and one right. In a retrospective interview with Tian Jiaxiang, he said, "this pair of ears, listening to the wind from all directions, turns a deaf ear to me. It"s just an idea at that time. In today"s world, there are too many temptations, noisy voices and big ears. On the contrary, the hollow circle makes it easier for idle things to roar and go with the wind. "

器身也非光滑一片,斑驳的树纹爬了上去,器身两翼的树枝节眼,让光亮如镜的建水陶少了一份稚嫩,多了一重厚重。正面的树皮边缘内凹进去,看上去仿佛要脱落似的,这种吹毛求疵的工艺营造,往往会触摸到出其不意的逼真之境。

The body is not smooth. The mottled tree patterns climb up, and the branches and eyes on the two wings of the body make the bright Jianshui pottery less tender and more heavy. The edge of the front bark is concave inside, and it looks like it is going to fall off. This kind of picky craft construction often touches the unexpected reality.

我们经常会在山峦的一起一伏之间,感叹平原的一马平川,也会在一望无垠的平地之上,惊叹高山的巍峨雄奇。同样,根艺也是如此。它并非光滑一片,也并非一身斑驳,两者之间彼此的交融默契,会让根艺如山峦一般此起彼伏雄伟险峻,让平滑之地如平川一般平平整整。

We often in the mountains between the ups and downs, lament the plain plain plain, also in the boundless plain, marvel at the towering majestic mountains. The same is true of root art. It is not smooth, nor mottled. The tacit understanding between the two will make the root art rise and fall like mountains, majestic and precipitous, and make the smooth land as flat as a river.

这种相互之间的角色扮演,各尽其美,就像鲜花与绿叶,娇艳者愈娇艳,默默无闻者愈不动声色。难能可贵的是,在手艺人的脑海里,这些不着痕迹的构想,在日积月累后,常常一笔挥就。

This kind of role-playing between each other, each makes its own beauty, just like flowers and green leaves, the more delicate the charming, the more silent the unknown. It is commendable that, in the minds of craftsmen, these unobtrusive ideas are often used with one stroke after accumulating over time.

一睹实物胜万言,根艺能够在万千陶器中占有一席之位,它的斑驳、浩瀚、浑拙无疑是有着这样的底气。

Seeing that the real object is more than ten thousand words, root art can occupy a seat among the thousands of potteries. Its mottled, vast and clumsy undoubtedly has such foundation.

上一篇 : 环球即时看!高贵的白茶,你懂多少?
下一篇 : 天天最新:建水杨庆祥介绍及紫陶作品
茶叶资讯
产品系列
中华茶史
线上商城关于我们联系方式

九十三度白茶网-福鼎白茶品牌官网-白茶领导品牌

版权所有